이곳은 개발을 위한 베타 사이트 입니다.
기여내역은 언제든 초기화될 수 있으며, 예기치 못한 오류가 발생할 수 있습니다.

あくありうむ。THEME SONG VOCAL CD

덤프버전 :


파일:Channel_Logo_-_Minato_Aqua_01.png
## [ Discography ] - 윗줄 포함
· 음반 목록 ·
## Single
+1
[[미나토 아쿠아/음악#싱글|{{{#dca3d2,#dca3d2 '''Single'''}}}]]
파일:minatoakua_single.jpg
파일:minatoakua_2rdsingle.jpg
파일:minatoakua_1st_single_En.jpg
파일:minatoakua_4th_single.jpg
1st Single

#あくあ色ぱれっと

#아쿠아색팔레트.
3rd Single

海想列車

해상열차
1st Cover

aqua iro palette

aqua iro palette
4th Single

きらきら

반짝반짝
파일:minatoakua_5th_single.jpg
파일:あいわな.jpg
파일:未だ、青い.jpg
파일:君の最推しにしてよ!.jpg
5th Single

uni-birth

유니버스
7th Single

あいわな

I Wanna
8th Single

未だ、青い

여전히, 푸르다
9th Single

君の最推しにしてよ!

너의 최애로 삼아줘!
+1
[[미나토 아쿠아/음악#EP|{{{#96c2e6,#96c2e6 '''EP'''}}}]]
파일:あくたんのこと好きすぎ☆ソング.jpg
파일:♡あくあたいむ・せれくと♡.jpg
Extra EP

あく好き☆ソ/For The Win

아쿠땅좋아☆송/ForTheWin
1st EP

♡あくあたいむ・せれくと♡

♡아쿠아 타임・셀렉트♡

## [ Unit Album ] - 윗줄 포함
· 유닛 앨범 ·
## Spice Love
+1
[[スパイスラブ|{{{#dca3d2,#dca3d2 '''SPICE LOVE'''}}}]]
파일:カレーメシ・イン・ミラクル.cover.png
파일:Hacha-Mecha ミラクル.jpg
Spice Love 1st EP

カレーメシ・イン・ミラクル

카레메시・in・미라클
Spice Love 1st Single

Hacha-Mecha ミラクル

엉망-진창・미라클
파일:浸食!! 地球全域全おーしゃん.png
파일:りゅーーっときてきゅーーっ!!!.png
파일:うみシーのさちハピ!.cover.jpg
UMISEA 1st Single

浸食!! 地球全域全おーしゃん

침식!! 지구 전역 전부 바다
UMISEA 2nd Single

りゅーーっときてきゅーーっ!!!

쏴ーー아 하고 와서 꽈ーー악!!!
UMISEA 3rd Single

うみシーのさちハピ!

우미씨의 사치하피!
+1
[[NEGI☆U|{{{#dca3d2,#dca3d2 '''NEGI☆U'''}}}]]
파일:つまりはいつもくじけない!.jpg
파일:NEGI☆U_PANIGHT_jk-1.png
파일:寿司☆でしょ!.jpg
파일:ねぎゆーのパないうた_cover.png
NEGI☆U 1st Single

つまりはいつもくじけない!

결국은 언제나 기죽지 않아!
NEGI☆U 2nd Single

PANIGHT

파나이트
NEGI☆U 3rd Single

寿司☆でしょ!

초밥☆이죠!
NEGI☆U 1st EP

ねぎゆーのパないうた

네기유의 엄청난 노래

## [ Participation ] - 윗줄 포함
· 참여 음반 ·
## Idol Project
+1
[[미나토 아쿠아/음악#s-2.1|{{{#dca3d2,#dca3d2 '''hololive IDOL PROJECT'''}}}]]
파일:Shiny Smily Story cover.png
파일:キラメキライダー☆ cover.png
파일:Candy-Go-Round cover.png
파일:あすいろClearSky cover.png
1st Single

Shiny Smily Story

샤이니 스마일리 스토리
2nd Single

キラメキライダー☆

반짝임 라이더ー☆
6th Single

Candy-Go-Round

캔디-고-라운드
11th Single

あすいろClearSky

내일색 ClearSky
파일:Prism Melody cover.png
파일:飛んでK ホロライブサマー.png
파일:Bouquet Cover.png
파일:홀로라이브 서머 2022.jpg
12th Single

Prism Melody

프리즘 멜로디
13th Single

飛んでK!ホロライブサマー

날아 Kㅏ라! 홀로라이브 서머
1st EP

Bouquet

꽃다발
2nd EP

ホロライブ・サマー2022

홀로라이브・섬머 2022
파일:僕は独りだ cover.jpg
파일:あの日の僕らへ cover.webp
1st Single

僕は独りだ

나는 외톨이다
3rd Single

あの日の僕らへ

그날의 우리들에게
+1
[[요코스카시|{{{#dca3d2,#dca3d2 '''Yokosuka'''}}}]]
AQUARIUMHoneyWorks
파일:ヨーコソ!Sweet Carnival!.cover.png
파일:あくありうむ。THEME SONG VOCAL CD.png
파일:告白実行委員会 -FLYING SONGS- 愛してる.png
Yokosuka Anime Carnival

ヨーコソ!Sweet Carnival!

어서와!Sweet Carnival!
AQUARIUM OP/ED

あくありうむ。THEME SONG

아쿠아리움。테마 송 보컬 CD
HoneyWorks Collab EP

ヒロインは平均以下。

히로인은 평균 이하。





湊あくあ | Minato Aqua
あくありうむ。 THEME SONG VOCAL CD
아쿠아리움。테마 송 보컬 CD
파일:あくありうむ。THEME SONG VOCAL CD.png
2022. 6. 30. Release
제목あくありうむ。THEME SONG VOCAL CD
아쿠아리움。테마 송 보컬 CD
노래미나토 아쿠아
수록未だ、青い
여전히, 푸르다
カシオペア
카시오페아
제공파일:Hololive 로고.svg
파일:엔터그램 로고.png
링크파일:Hololive 아이콘.svg





1. 개요[편집]


hololive 프로덕션 소속 버츄얼 유튜버 미나토 아쿠아 주연의 미소녀 연애 시뮬레이션 게임 아쿠아리움(게임)의 소록곡 모음.

단독으로 발매되거나 하진 않았으나 6월 30일에 예약판매를 시작한 아쿠아리움 한정판에 추가되어 판매되었다.

2. 수록곡[편집]



2.1. 여전히, 푸르다[편집]


파일:나무위키상세내용.png   자세한 내용은 未だ、青い 문서를 참고하십시오.

未だ、青い
[ 가사 | 펼치기 · 접기 ]


風、一つ 染まっていく音を たなびかせて
카제、히토츠 소맛테이쿠 오토오 타나비카세테
바람、하나 물들어가는 소리를 휘날리면서

流れ出す 朝焼けの空を 飛んでいく(通りすぎていく)
나가레다스 아사야케노 소라오 톤데이쿠(토오리스기테이쿠)
흘러가는 아침노을의 하늘을 날아가(스쳐 지나가)

聞こえた 震えてる声の 君は誰だろう
키코에타 후루에테루 코에노 키미와 다레다로오
들렸어. 떨리는 목소리의 너는 누굴까

なんでかな 会いたくなったんだ 会えるかな
난데카나 아이타쿠 낫타다 아에루카나
왜일까 만나고 싶어졌어. 만날 수 있을까

夢、一つ 鞄のポケットに 忍ばせて(忍ばせて)
유메 히토츠 카반노 포켓토니 시노바세테(시노바세테)
꿈을、하나 가방 주머니에 숨겨놓고서(숨겨놓고서)

鐘、一つ 始まりの朝に 遠く響く(鳴り響く)
카네、히토츠 하지마리노 아사니 토오쿠 히비쿠(나리히비쿠)
종소리、하나 시작되는 아침에 멀리 울려 퍼져(울려 퍼져)

思い出す 結んだ指に 残った温度は
오모이다스 무슨다 유비니 노콧타 온도와
떠올랐어. 이어진 손가락에 남은 온도는

今も未だ 青く残っている 褪せぬまま
이마모마다 아오쿠 노콧테이루 아세누 마마
바래지 않고 지금도 아직 푸르게 남아있어

「鳥や、雲じゃないから 飛んでいくのは、無理だね」
토리야、쿠모자 나이카라 톤데이쿠노와、무리다네
새나、구름이 아니니까 날아가는 건、무리잖아

それだったら 歩き出してみよう
소레닷타라 아루키다시테미요오
그렇다면 걸어서 가보자

そうやって 描いた今日を 通り越して
소오얏테 에가이타 쿄오오 토오리코시테
그렇게 그려온 오늘을 뛰어넘어서

明日はもっと 君のそばへ
아시타와 못토 키미노 소바에
내일은 조금 더 너의 곁으로

前へ、そう前へ 少しずつ 進んでいく
마에에、소오 마에에 스코시즈츠 스슨데이쿠
앞으로、그래 앞으로 조금씩 나아가자

一歩、五十歩、百歩 踏み出して
잇포、고주쯔포、햐쿠부、후미다시테
일보、오십보、백보、내딛어

揺らめいている君が
유라메에테이루 키미가
일렁이고 있는 네가

青く滲む 青く滲む 綺麗に
아오쿠 니지무 아오쿠 니지무 키레에니
푸르게 번져, 푸르게 번져가 아름답게

会いに行く 会いに行こう 今すぐ
아이니 이쿠 아이니 이코오 이마 스구
만나러 간다, 만나러 가자 지금 당장

波、白く さざめく音に 耳を立てて(耳澄まして)
나미、시로쿠 사자메쿠 오토니 미미오 타테테(미미 스마시테)
물결이、하얗게 떠드는 소리에 귀 기울이고(귀를 기울여)

赤く、青く、夕映えの空 昇る星(瞬いている)
아카쿠、아오쿠、유우바에노 소라 노보루 호시(마타타이테이루)
붉게、푸르게、노을 진 하늘 떠오르는 별(눈을 깜빡이고 있어)

不思議と 不安な旅も 怖くないから
후시기토 후안나 타비모 코와쿠나이카라
신기하게도 불안한 여행도 두렵지 않으니까

手を振って 俯かないように 歩いていく
테오 훗테 우츠무카나이요오니 아루이테이쿠
손을 흔들며 기죽지 않게 걸어가

「憧れても、願っても 誰にもなれないな」
「아코가레테모、네갓테모 다레니모 나레나이나」
「동경해도、빌어도 그 누구도 될 수 없구나」

それだったら 自分になってみよう
소레닷타라 지분니 낫테미요오
그렇다면 나 자신이 되어보자

そうやって 目指した今日を 飛び越えて
소오얏테 메자시타 쿄오오 토비코에테
그렇게 목표로 했던 오늘을 뛰어넘어서

明日はきっと 会えるから
아스와 킷토 아에루카라
내일은 분명 만날 수 있으니까

じゃあね、そうしたらね、一緒に 何を話そう
자아네、소오시타라네、잇쇼니 나니오 하나소오
그럼, 그러면 말이야、같이 어떤 이야기를 할까

一歩、五十歩、百歩 重ね合って
잇포、고주쯔포、햐쿠부、카사네앗테
일보、오십보、백보、쌓아올려서

紡いでいく時間が
츠무이데이쿠 지칸가
실처럼 자아내는 시간이

融けていく 融けていく
토케테이쿠 토케테이쿠
녹아내려 녹아내려가

それでもいつかは 夢が終わるなら
소레데모 이츠카와 유메가 오와루나라
그래도 언젠가는 꿈이 끝난다면

それでも良いかな 君がいるんなら
소레데모 요이카나 키미가 이루나라
그래도 괜찮으려나 네가 있다면

世界の中で 出会えた君が
세카이노 나카데 데아에타 키미가
이 세상 속에서 우연히 만난 네가

理由になったら それでも良いかな
리유우니 낫타라 소레데모 요이카나
이유가 된다면 그래도 괜찮으려나

一人の今日を 飛び越えて
히토리노 쿄오오 토비코에테
혼자였던 오늘을 뛰어넘어서

描いた今日を 通り越して
에가이타 쿄오오 토오리코시테
그려온 오늘을 뛰어넘어서

明日はもっと 君のそばへ
아스와 못토 키미노 소바에
내일은 조금 더 너의 곁으로

前へ、そう前へ 少しずつ 進んでいく
마에에、소오 마에에 스코시즈츠 스스무요
앞으로、그래 앞으로 조금씩 나아가자

一歩、五百歩、千歩 繰り返して
잇포、고햐쯔포、센포、쿠리카에시테
일보、오백보、천보、거듭해가면서

指に触れる君が
유비니 후레루 키미가
손가락에 닿은 네가

青く滲む 青く滲む 綺麗に
아오쿠 니지무 아오쿠 니지무 키레에니
푸르게 번져, 푸르게 번져가 아름답게

いつまでも そばにいて 良いかな
이츠마데모 소바니 이테 이이카나
언제까지고 곁에 있어도 괜찮을까

良いかな
이이카나
괜찮을까



2.2. 카시오페아[편집]


파일:나무위키상세내용.png   자세한 내용은 カシオペア 문서를 참고하십시오.

カシオペア
[ 가사 | 펼치기 · 접기 ]


そっと光るふたつの星に願いましょう
솟토 히카루 후타츠노 호시니 네가이마쇼오
살며시 빛나는 두 별에게 소원을 빌어봅시다

いつまでもそばで 笑いあえるように
이츠마데모 소바데 와라이아에루요오니
언제까지나 곁에서 함께 웃을 수 있도록

心が傷ついて 涙があふれても
코코로가 키즈츠이테 나미다가 아후레테모
마음이 다쳐버리고 눈물이 넘치더라도

あなたは優しくて 隣で寄り添ってくれた
아나타와 야사시쿠테 토나리데 요리솟테쿠레타
당신은 상냥하게 곁에 다가와 줬어요

心が満たされて 笑顔があふれたら
코코로가 미타사레테 에가오가 아후레타라
마음이 채워지고 얼굴에 웃음이 넘치면

あなたも変わらずに 隣で笑ってくれたね
아나타모 카와라즈니 토나리데 와랏테쿠레타네
당신도 변함없이 옆에서 웃어주었네요

空は今も変わらないよ ずっと
소라와 이마모 카와라나이요 즛토
하늘은 지금도 변하지 않아요 계속

想いは 重なり 今 永遠に
오모이와 카사나리 이마 에에엔니
마음이 겹쳐치고 지금 또 더해서 영원히

そっと光る二つの星に願いましょう
솟토 히카루 후타츠노 호시니 네가이마쇼오
살며시 빛나는 두 별에게 소원을 빌어봅시다

いつまでもそばで 輝けるから
이츠마데모 소바데 카가야케루카라
언제까지고 곁에서 빛날 수 있으니까

ずっとつないだ手と手 もう離さないから
즛토 츠나이다 테토 테 모오 하나사나이카라
계속 맞잡은 손과 손을 더 이상 놓지 않을 테니까

そっと目を閉じれば きっとまた会えるよ
솟토 메오 토지레바 킷토 마타 아에루요
살며시 눈을 감으면 분명 다시 만날 수 있어요

そっと光るふたつの星に願いましょう
솟토 히카루 후타츠노 호시니 네가이마쇼오
살며시 빛나는 두 별에게 소원을 빌어봅시다

いつまでもそばで 輝けるから
이츠마데모 소바데 카가야케루카라
언제까지고 곁에서 빛날 수 있으니까

ずっとつないだ手と手 もう離さないから
즛토 츠나이다 테토 테 모오 하나사나이카라
계속 맞잡은 손과 손을 더 이상 놓지 않을 테니까

そっと目を閉じれば きっとまた会えるよ
솟토 메오 토지레바 킷토 마타 아에루요
살며시 눈을 감으면 분명 다시 만날 수 있어요

そっと目を閉じれば きっとまた会えるよ
솟토 메오 토지레바 킷토 마타 아에루요
살며시 눈을 감으면 분명 다시 만날 수 있어요